14h30 | GRÈCE : « Le chant des sirènes », slam autour de L’Odyssée avec Sarah Chiche, Capitaine.Alexandre et Emmanuel Lascoux
Lecture-performance de courts extraits de l’Odyssée d’Homère dans la nouvelle traduction « ultratonique » de l’helléniste et musicien Emmanuel Lascoux, publiée chez P.O.L.
Poème qui nous parle à voix haute, l’Odyssée est avant tout une aventure merveilleuse, qui évoque aussi la politique, le sexe, la vengeance et l’amour. Un poème conçu pour être transmis oralement, à travers une langue originale, le « chanter-parler ».
« L’Odyssée est composée d’une série de boucles. Pour les jeunes, habitués à danser sur une musique composée selon des boucles – techno/rap – Homère peut être familier.”
Les Grecs pouvaient parler en chantant, disait J.J. Rousseau. La traduction d’Emmanuel Lascoux nous touche par les images qu’elle suscite et rend audible, pour le public francophone, le chant des sirènes.
Avec :
Sarah Chiche
Écrivaine
Capitaine. Alexandre
Poète / slameur
Emmanuel Lascoux
Musicien / Helléniste
Public : 12 ans et plus.
Localisation : Agora Nef. Entrée libre.
Format : 30 minutes